We can do it !

Le saviez-vous ? Le terme coach tire son origine du verbe anglais « to coach », dont la signification ne vous étonnera plus après avoir parcouru nos  pages :                       « entraîner » ou « faire répéter un rôle ».

Avec une telle étymologie, impossible de ne pas proposer d’accompagnement dans la langue de Shakespeare…

Yes, you can do it – Let’s start working together!

Nota Bene – petit Cocorico au passage, côté français, il est également issu étymologiquement du mot « coche » (lui-même dérivé d’un mot hongrois « Kocsis », diligence) qui fut historiquement  une voiture de transport de voyageurs tirée par des chevaux et conduite par un « cocher ».

De ces origines donna-t-on alors au coach la lourde tâche de guider, d’accompagner ses passagers d’un point à un autre en leur faisant franchir les obstacles!

Le coaching en anglais !